Saint Petersburg, Sredniy prospect, 88, lit. A, Baltis Plaza Business Centre, off. 427

Technical Translation

Technical translation is one of the most complex tasks a translator faces. It requires not only linguistic knowledge, but also scientific and technical expertise. Thanks to our experience accumulated in carrying out both complex and small projects in very diverse industry-specific areas, we provide translated texts fully consistent with the originals, taking into account any and all requirements for contents and layout of technical documents.

When we translate and edit your documents, we utilize large databases of normative and reference documents and publications in our possession:

  • Standards – GOST (All-Russian State Standard), SNiP (Construction Norms and Regulations), SanPiN (Sanitary Norms and Regulations) , DIN, ISO, IEC, and many others
  • EU directives
  • Legal norms of different countries in the technical area
  • Various specialized dictionaries and encyclopedias
  • Industry-specific reference books and specialist literature

All translations are carried out by specialists having a necessary amount of experience; editing involves application of stringent control procedures that allow to avoid terminology mistakes, distortion of the source text meaning and other possible misunderstanding. The texts are prepared in strict compliance with the state standards for technical documentation layout.

We can translate the following documents:

  • Instructions and operation manuals
  • Product catalogues
  • Specifications and BOMs
  • Lists of spare parts
  • Protocols of acceptance/delivery
  • Construction and architectural documents
  • Technical and economic substantiations and tender documents
  • Technical drawings
  • Standards
  • …and many others.