Сотрудники компании Плюс Перевод

Светлана Светова

Светлана Светова, директор компании Плюс Перевод:

  • стратегия развития
  • сотрудничество
  • технологические проекты (TM, TMS, МП, терминологические средства и т.д.)

Татьяна Камышанская

Татьяна Камышанская, менеджер онлайновых и офлайновых проектов:

  • ведение проектов, перевод и редактирование текстов
  • инструменты: программное обеспечение для перевода в среде SAP, SDL Trados 7, SDL Trados Studio, Passolo, Idiom WorldServer
  • образование: высшее техническое и лингвистическое, сертифицированный пользователь SDL Trados 7, сертифицированный пользователь среды перевода SAP
  • языки: немецкий, английский
  • опыт работы в области переводов более 10 лет

Дмитрий Аверин

Дмитрий Аверин, менеджер проектов:

  • ведение переводческих проектов в SDL Trados Studio, Idiom WorldServer
  • работа с немецкими и английскими проектами
  • сотрудничество с отечественными и зарубежными заказчиками
  • перевод и редактирование текстов

Ирина Зайцева

Ирина Зайцева, менеджер проектов:

  • ведение переводческих проектов в SDL Trados Studio
  • работа с немецкими, английскими и итальянскими проектами
  • сотрудничество с отечественными и зарубежными заказчиками
  • перевод и редактирование текстов



Сертификаты

Сертификат

В 2009 году сотрудники компании "Плюс Перевод" прошли обучение по программе SDL Trados